外媒镜头下中国的雷人标示(1/20)

责编:洒洒 日期:2014-3-19

外媒镜头下中国的雷人标示

“香辣主义”的牌匾,英文却怎么看怎么别扭,"fragrant (香)" 在英语中形容花香,并不用来形容食物味道。这还不是最要命的,抛开“香”的用法不说,"fragrant and hot marxism"直译过来为:香辣马克思主义。

编辑推荐